Zbor de seară -
peste gardului de nuiele
o creangă fără frunze
Vol du soir –
par-dessus de la haie
une branche sans feuilles
*
Fior -
o frunză se aşează
pe mâna mea
Frémissement –
une feuille s’est posée
sur ma main
*
Sub clarul de lună
o nouă prezenţă -
o crizantemă
Sous le clair de lune
une neuve présence –
un chrysanthème
*
Toamna soseşte -
o zorea albastră
în grădina mea
L'automne arrive –
une belle de jour bleue
dans mon jardin
*
Ninge -
pe drumul cu serpentine
numai o maşină
Tombe la neige –
sur la route en lacet
rien qu'une voiture
No comments:
Post a Comment