amiază în parc –
bunicul şi nepotul
adunând castane
midi dans le parc –
le grand-père et son petit-fils
ramassent des marrons
*
în gârla rece
se scaldă două raţe –
copilul râde
dans le ruisselet froid
se baignent deux canards –
le bébé rire
La editura « Unicité » a apărut volumul colectiv de haiku « Enfansillages», « Urme lăsate de copii », sub direcţia lui Danièle Duteil şi Valérie Rivoallon. Volumul poartă subtitlul “Primăvara poeţilor 2012” şi este dedicat copilului, lumii copilăriei în general.
Monday, May 21, 2012
Thursday, May 3, 2012
Din revista Ploc!, Nr 32
automne au verger –
une branche de pommier
rompue par le vent
toamna în livadă –
o creangă de măr
ruptă de vânt
*
un dernier coing
s’attarde sur une branche –
la pluie froide
o ultimă gutuie
stăruie pe o creangă –
ploaie rece
*
un heure de travail –
un collier en marrons
au cou de la poupée
o oră de lucru –
la gâtul păpuşii
colier din castane
*
des marrons mûrs
dans les allées du parc –
un beau couchant
castane coapte
pe aleile parcului –
frumos asfinţit
http://www.100pour100haiku.fr/revue_ploc/Ploc_revue_haiku_numero_32.html
une branche de pommier
rompue par le vent
toamna în livadă –
o creangă de măr
ruptă de vânt
*
un dernier coing
s’attarde sur une branche –
la pluie froide
o ultimă gutuie
stăruie pe o creangă –
ploaie rece
*
un heure de travail –
un collier en marrons
au cou de la poupée
o oră de lucru –
la gâtul păpuşii
colier din castane
*
des marrons mûrs
dans les allées du parc –
un beau couchant
castane coapte
pe aleile parcului –
frumos asfinţit
http://www.100pour100haiku.fr/revue_ploc/Ploc_revue_haiku_numero_32.html
Subscribe to:
Posts (Atom)