Wednesday, October 15, 2008

haiku 32

Şoim în picaj -
printre munţi se înalţă
fâşii de ceaţă

Faucon en piqué –
parmi les montagnes se lèvent
des lambeau de brume


din Ploc! Nr. 11

Tuesday, October 14, 2008

Wednesday, October 1, 2008

Tuesday, September 30, 2008

Sunday, September 21, 2008

Util

Adresa unui chestionar pentru cei care au bloguri:

http://www.timsoft.ro/weblog/survey/


Tag Technorati




Chestionar pentru bloggeri - 2008

Monday, May 26, 2008

haiku 31

Singur pe tarla –
deasupra porumbului
plutesc funigei

Alte clipe

lumina lunii
furişându-se-n copac –
cântec de huhurez


*

dincolo de gard -
primele crizanteme
înfloresc timid

*

amurg de toamnă -
funigei plutesc
peste câmp

haiku 30

via culeasă –
peste frunze uscate
umbra unui nor



La vendange finie –
par dessus les feuilles mortes
l’ombre d’un nuage

Friday, January 18, 2008

haiku 29

Autumn dusk -
the full moon watching
in the maple
http://www.wonderhaikuworlds.com/viewdetail.php?post=2587&type=1

www.asahi.com/english/haiku/

Crépuscule d'automne-
la pleine lune regardant
dans l'érable


Amurg de toamnă -
luna plină privind
în arţar



Scots translation by John McDonald:
hairst gloamin -
the fou muin tentie
in the maple

Sunday, January 6, 2008

haiku 28

Sfârşit de brumar –
o lună incompletă
pe-un cer fără nori

Fin de novembre –
sur le ciel sans nuages
la lune incomplete

End of November –
on the sky without clouds
the incomplete moon

haiku 27

Prima brumă...
numai crezantema
nescuturată

Première gelée blanche...
seulement les chrysanthème
insecouée

http://haiku-tanka.aceboard.fr/237749-11012-6311-0-Concours-mois-novembre-2007.htm

First frost...
only the chrysanthemums
unshaked

haiku 26

Şoim în picaj –
dintre munţi se ridică
fâşii de ceaţă


Faucon en pique –
par de montaignes se levent

des bandes de bruillard

http://haiku-tanka.aceboard.fr/237749-11012-6311-0-Concours-mois-novembre-2007.htm

Falcon diving –
the bands of mist rising
through mountains